Posted by: phanxine | March 4, 2009

Freedom Writers (2007)

fredom

Trước khi vào buổi chiếu đặc biệt cho khán giả* của phim Freedom Writers, không khí trong rạp ồn ào náo nhiệt với hai MC của một đài phát thanh đang quảng bá cho đài của mình và tặng quà miễn phí cho khán giả. Ngày đầu năm, trời lại bất ngờ lất phất mưa, nên rạp không đông như các buổi chiếu đặc biệt thường lệ và rất đông khán giả da màu. Nhưng khi bộ phim kết thúc, một bầu không khí trầm lắng trái ngược lan toả, bởi hầu như ai cũng xúc động và cố kềm nước mắt bởi câu chuyện của phim.

 

 

Freedom writers (Những cây viết tự do) dựa theo câu chuyện có thật được góp nhặt từ những cuốn nhật ký của các học sinh lớp 203 ở Long Beach vào những năm cuối thế kỷ 20. Đó là giai đoạn bạo động ở Los Angeles diễn ra liên tục, các băng đảng bắn giết nhau trên đường phố. Màu da của mỗi người quyết định số phận của họ, người Mễ chơi với người Mễ, người Phi tụ tập với người Phi, người Campuchia chỉ ra đường với người Cămpuchia. Erin Gruwell (Hilary Swank) là một giáo viên mới ra trường, háo hức và nhiệt huyết với công việc của mình. Cô chọn dạy môn Anh Văn tại một trường trung học ‘đa thành phần’ (trộn lẫn học sinh nghèo trong thành phố với học sinh trung lưu ở ngoại ô lại) mà không lường trước được sự phức tạp của công việc của mình. Cha của Erin không hiểu nổi quyết định của đứa con gái, còn chồng của cô thì không bàn đến quyết định của Erin. Ngay ngày đầu tiên đến lớp, Erin nhận thức rằng ngay trong lớp học của mình, đám học trò Mỹ La tin, da đen, châu Á không hề ưa nhau và sẵn sàng lao vào đánh nhau vì bất kỳ lý do gì. Không lâu sau, cô còn phát hiện ra chúng không chỉ ghét nhau mà chúng con ghét cô hơn ai hết, vì cô là người da trắng. Erin càng bất ngờ khi cô không có được sự hỗ trợ từ ban giám hiệu và những đồng nghiệp có kinh nghiệm ở trường khi cô muốn tìm cách chiếm cảm tình của đám học sinh. Họ bảo cô, đám học trò đó là lũ bất trị, không đáng để bỏ công sức và tình cảm. Erin không bỏ cuộc, cô quyết định chiến đấu.

 

Khi giảng giải cho đám học trò về sự cười cợt về khác biệt màu da nhỏ nhặt ban đầu sẽ dẫn đếntư tưởng diệt chủng về sau, Erin phát hiện ra bọn trẻ không hề biết gì về nạn diệt chủng. Cô hiểu rằng, bọn trẻ không biết gì về thế giới bên ngoài và cũng không hề hiểu gì về chính bạn bè của chúng. Erin hành động, hơn cả một giáo viên. Cô lắng nghe, cô quan tâm đến học trò và mong muốn chia sẻ. Khi Erin bắt đầu trò chơi ‘Đứng trên đường thẳng’ – cô dán một tấm băng đỏ xuống sàn tạo thành được thẳng ngay giữa lớp và yêu cầu học trò bước lên đó khi trả lời câu hỏi của mình – khán giả bắt đầu rung động.

 

“Đứng lên đường thẳng nếu em mất một người bạn vì nạn bạo hành băng đảng”

 

Cả lớp bước tới đường thẳng.

 

“Ở lại đường thẳng nếu em mất nhiều hơn một người bạn… hai người bạn… hơn bốn người bạn…”

 

Những đứa học trò khác biệt màu da, khác biệt tầng lớp xã hội, bỗng chốc cùng nhận ra rằng chúng có quá nhiều điểm chung, từ những niềm vui, những nồi buồn đến những nỗi đau mất mát. Erin mang vào lớp những cuốn sổ trắng, “Cô muốn các em phải viết mỗi ngày vào cuốn sổ này, viết điều gì cũng được, về quá khứ, về hiện tại, về tương lai, với những suy nghĩ của các em. Cô sẽ không chấm điểm, vì ai lại đánh giá những suy nghĩ chân thật? Cô cũng sẽ không đọc nếu các em không muốn cô đọc, những cuốn sổ này, suy nghĩ này là của riêng các em. Nhưng cô muốn các em phải viết mỗi ngày, như nhật ký, và đó là bài tập của các em. Nếu ai muốn cô đọc, hãy để sổ của mình vào ngăn tủ cuối phòng”…

 

Những đứa học trò dần bỏ sự rut rè. Chúng bắt đầu chia sẻ. Mỗi đứa trẻ có một câu chuyện, một hoàn cảnh. Đứa thì em trai đùa với súng và bị cướp cò mà chết ngay trước mặt khi chúng chưa đầy mười tuổi, và thằng nhỏ bị vào tù vì tội giết em trai. Đứa thì căm hận người da trắng vì cha của mình bị cảnh sát bắt vô cớ, chỉ vì ông là người Latin. Đứa mẹ không nhìn mặt. Đứa chứng kiến đám bạn mình chết từng người một vì những vụ ẩu đã trên đường phố… Những câu chuyện của chúng được lắng nghe.

 

Để có tiền mua sách cho học trò của mình, tổ chức cho các em đi dã ngoại, khám phá thế giới bên ngoài, Erin đi làm thêm vào buổi tối. Cô dắt bọn trẻ đến bảo tàng Tội Ác Diệt Chủng, cho chúng đọc Nhật Ký Anne Frank, và bọn trẻ thật sự xúc động khi tìm thấy những tương đồng vê số phận của mình với cô bé Do Thái 14 tuổi đã chết vì nạn diệt chủng . Chúng muốn gửi thư và gặp người phụ nữ đã che giấu Anne Frank, rồi cùng nhau gây quỹ để có tiền mời người phụ nữ ấy bay từ châu Âu đến trường của mình. “Bà là người hùng của tụi em” – Một cậu học trò ‘đầu gấu’ đã xúc động lên tiếng khi được gặp mặt bà. “Không, tôi không phải là người hùng. Tôi chỉ là một người bình thường như những người khác, và làm những điều cần phải làm, vì đó là điều đúng. Tôi đã đọc thư của các em, và đã nghe cô giáo của các em nói về các em. Các em mới thật sự là những người hùng”… Người phụ nữ trả lời.

 

Bọn trẻ xem lớp học là nhà, gọi Erin là ‘Mẹ’. Chúng bắt đầu viết về những suy nghĩ về cuộc sống hiện tại, những ước mơ tương lai, mà mỗi câu chuyện được đọc lên lại khiến khán giả xem phim vỗ tay rồi ứa nước mắt. Chúng thay đổi trong suy nghĩ, trong cách sống, và có khi phải đối mặt với những thay đổi nghiệt ngã có thể ảnh hưởng đến mạng sống của chính mình. Như Eva, cô bé Latin, phải chọn lựa giữa việc bảo vệ cho người bạn cùng màu da của mình trong một vụ giết người hay nói ra sự thật để trả lại công lý cho những người bạn khác chủng tộc. Như Marcus, cậu học trò ‘đầu gấu’ da đen, quay trở về mái ấm với mẹ để xin được tha thứ. Như Andre, cậu học trò luôn mặc cảm về xuất thân của mình. Những cuốn nhật ký của học sinh lớp 203 được thu thập lại và in thành sách… Âm nhạc của Mark Isham (viết nhạc cho phim Crash năm ngoái) và will.i.am (thành viên của nhóm Black Eyed Peas) tạo hiệu quả cảm xúc rất mạnh mẽ, khiến người xem không chỉ rơi nước mắt một lần.

 

Dù bộ phim có nhiều điểm tương đồng với Dangerous Mind (Những suy nghĩ nguy hiểm), một phim được thực hiện vào năm 1995 cũng nói về một cô giáo mới về trường chinh phục được đám học trò bất trị do Michell Pfeiffer thủ vai chính, nhưng Những cây viết tự do xúc động hơn, chân thật hơn không chỉ bởi diễn xuất của Hilary Swank (từng đoạt 2 giải Oscar Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất) cùng dàn diễn viên phụ không tên tuổi trong vai các học sinh, mà còn bởi chính những câu chuyện được trích ra từ những cuốn nhật ký. Không chỉ là thông điệp về sự phân biệt chủng tộc, về cách giáo dục học sinh, bộ phim còn mang lại cho người xem những suy nghĩ về giá trị bản thân của mỗi người, giá trị của lòng tự trọng và sự tôn trọng người khác.

 

Những cây viết tự do ra mắt vào một mùa phim ‘bận rộn’ của năm: ngay sau mùa lễ Giáng Sinh và Năm mới và ngay trước mùa giải Oscar, vì thế các rạp chiếu phim thì đầy ắp phim lớn, còn báo chí thì tràn ngập các chiến dịch tranh cử Oscar của các hãng phim. Chính vì thế, những nhà tiếp thị của bộ phim này chọn một hướng khác, đơn giản và gần gũi hơn: họ mong muốn bộ phim sẽ là đề tài tranh luận cho các trường trung học, các nhóm giới trẻ bằng cách giảm giá ưu đãi cho các tổ chức xem phim theo nhóm. Website chính thức của bộ phim (www.freedomwriters.com) giới thiệu về dự án phương pháp giảng dạy của cô giáo Erin Gruwell cùng cuốn sách nhật ký Freedom Writers. Website www.youtube.com/beheard không chỉ giới thiệu những clip câu chuyện của những học sinh trong phim cũng như nghe cô giáo Erin thật tâm sự, mà còn là nơi để khán giả có thể chia sẻ câu chuyện của họ, bằng chữ viết hoặc bằng đoạn phim ngắn – bởi ai cũng có một câu chuyện muốn được lắng nghe, như những học sinh của lớp 203 năm nào…

 

 

Freedom Writers (2007)

 

Đạo diễn: Richard LaGravenese

 

Kịch bản: Richard LaGravenese dựa theo cuốn Freedom Writers

 

Diễn viên: Hilary Swank (Erin Gruwell), Patrick Dempsey (Scott Casey), Scott Glenn (Steve Gruwell), Imelda Staunton (Margaret Campbell), April L. Hernandez (Eva), Mario (Andre), Kristin Herrera (Gloria), Jason Finn (Marcus)
MPAA: Rated PG-13

 

* Những buổi chiếu đặc biệt do các toà soạn báo, đài phát thành, website kết hợp với các hãng phim tổ chức chiếu phim miễn phí cho khán giả ngay cả trước khi phim phát hành chính thức, chủ yếu để thăm dò phản ứng người xem hoặc kết hợp quảng cáo cho bộ phim cũng như đơn vị tổ chức. Phim Freedom Writers chính thức phát hành ở Mỹ vào ngày 12.1.2007, nhưng đã có buổi chiếu đặc biệt từ cuối tháng 12.2006

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: